|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Essen und Trinken
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | Goethes Lieblingsinsel bietet nicht nur geistige Kost: Wein, Öl, Brot und Salz sind ein übergreifender Aspekt der Feinschmeckerwege „Le vie dei Sapori“ |
![]() | Kochkurse und Rebenkultur im Relais Duca di Dolle, umgeben von der sanften Hügellandschaft in der Nähe von Treviso |
![]() | Die drei “Raumschiffe” des Architekten Renzo Piano sind Schauplätze guter und vielfältiger Musik |
![]() | Bei der zweiten Preisverleihung für hervorragendes Schmuckdesign wurde die Nacht von Neapel farbenfroh und geschichtsträchtig |
|
|||||||||||||||||||
|
Terre d'Europa
Serbia
|
|||||||||||||||||||
![]() | Costruiti nel Medioevo, vicino a boschi e corsi d’acqua, i monasteri serbi sono una sintesi dello stile bizantino e di quello del litorale adriatico |
![]() | L’itinerario dei monasteri attraversa la Bucovina, d'inverno ricoperta di un manto di neve, in primavera sotto un cielo azzurro come il paradiso dipinto sugli affreschi |
![]() | Dalla Spagna alla Germania, passando per la Francia in luoghi densi di significati religiosi, naturali e storici nei quali entrare in contatto con se stessi |
![]() | La regione della Ruhr abbandona la veste polverosa di ex-polo minerario-industriale e si presenta come la Capitale della cultura d’Europa 2010 |
![]() | Le sculture di Constantin Brancusi a Târgu Jiu e il monastero di Horezu, Patrimonio dell’Umanità protetto dall’Unesco, ai piedi dei monti Carpazi |
|